مكتبة خدا بخش في باتنا تحتوي على 250 مخطوطة نادرة تتعلق بالهندوسية

17-01-2025  آخر تحديث   | 17-01-2025 نشر في   |  آواز دي وايس      بواسطة | آواز دي وايس 
مكتبة خدا بخش في باتنا تحتوي على 250 مخطوطة نادرة تتعلق بالهندوسية
مكتبة خدا بخش في باتنا تحتوي على 250 مخطوطة نادرة تتعلق بالهندوسية

 

محفوظ عالم/باتنا

تعد مكتبة خدا بخش في باتنا بولاية بيهار، واحدة من بين القلائل في العالم التي تمتلك مجموعة كبيرة من المخطوطات النادرة. فإن المكتبة لا تحتوي على المخطوطات باللغات العربية والفارسية والأردية فحسب، بل إنها تضم بعض المخطوطات المهمة المتعلقة بالديانة الهندوسية.

وفي حديث مع  "آواز دي وايس"، أكد الأكاديميون أن أفضل وسيلة لفهم الهند هي دراسة مجموعة مكتبة خدا بخش. وتُعد هذه المكتبة أيضًا كنزًا ثمينًا لمن يسعون لاستكشاف الحضارة الهندية الشاملة.

وتضم مكتبة خدا بخش حوالي 21,000 مخطوطة نادرة، وهي هدية خدا بخش خان للعلماء والباحثين. وتشمل هذه المجموعة أكثر من 250 مخطوطة تتعلق بالديانة الهندوسية والثقافة الهندوسية، وقد حافظت عليها المكتبة بكل احترام وأمانة.

وتحتوي هذه المخطوطات على نسخ من "رامايانا"، و"بهاجافاد غيتا"، و"المهابهارتا". كما تشمل نقوشًا محفورة على ألواح نحاسية وأوراق شجرة البيبال، بالإضافة إلى لوحات نادرة للآلهة والآلهات في جنوب الهند.

واليوم، عندما يشاهد الناس تلك اللوحات النادرة للآلهة والآلهات، يشعرون بالدهشة. وتبدو الكتب واللوحات التي يعود عمرها إلى مئات السنين وكأنها قد تم إنشاؤها حديثًا. وبعض هذه اللوحات مزينة بالذهب، وتحت كل لوحة يوجد وصف تفصيلي لها. وتؤكد المكتبة أن هذه اللوحات تمثل كنزًا نادرًا ضمن مقتنياتها الثمينة.

ووفقًا للدكتورة شائستة بدر، المديرة السابقة لمكتبة خدا بخش، تُعد مكتبة خدا بخش مركزًا مهمًا أيضًا للهندوسية والثقافة الهندوسية. وأشارت إلى أن المكتبة تحتوي على أكثر من 250 مخطوطة نادرة تتعلق بالهندوسية والثقافة الهندوسية. كما تحتوي المكتبة على العديد من المخطوطات المتعلقة بالهندوسية المكتوبة باللغات العربية والفارسية والأردية، والتي تم ترجمتها إلى اللغتين الهندية والإنجليزية. بالإضافة إلى ذلك، تعمل المكتبة أيضًا على ترجمة المخطوطات السنسكريتية.

وذكرت الدكتورة شائستة بدر أن المكتبة تضم كتبًا رائعة عن الأعياد الهندوسية، وهذه الكتب أيضًا قيد الترجمة.

وأضافت أن مكتبة خدا بخش مشهورة عالميًا بتراثها الثقافي الفريد ووثائقها القديمة. وتحتوي المكتبة على العديد من الكتب المهمة التي تُعد من الأساسيات والتاريخية في مجال الهندوسية.

وتحتوي مكتبة خدا بخش على مخطوطات باللغتين الهندية والسنسكريتية، بالإضافة إلى المخطوطات العربية والفارسية والأردية، مما يعكس تنوع الثقافة الهندوسية.

وتحتوي المكتبة على مخطوطة نادرة لكتاب "بهاجافاد غيتا"، وهو كتاب مهم في الفلسفة الهندوسية، بالإضافة إلى العديد من النسخ الفارسية لكتب مثل "رامايانا"، و"بهاجافاد غيتا"، و"مهابهارتا".

كما تحتوي المكتبة على نسخ من الأوبانيشاد التي ترجمها دارا شكوه إلى اللغة الفارسية. ووفقًا لها، يمكن استخدام هذه الكتب للبحث في أي موضوع يتعلق بالهندوسية. وأشارت إلى أن المكتبة تضم العديد من المواد المتعلقة بالهندوسية مكتوبة بالسنسكريتية والفارسية. وأكدت أن المخطوطات المتعلقة بالآلهة والإلهات تُعد من روائع الفن الهندي الجنوبي.

وأشارت شائستة بدر إلى أن عملية رقمنة المخطوطات جارية في المكتبة. وقالت: "يسعدني أن أبلغكم بأن حوالي 40% من رقمنة المخطوطات قد اكتملت".

وصرّح الأستاذ الدكتور أبو بكر رضوي من "كلية تي بي إس" بأن مخطوطات الهندوسية في مكتبة خدا بخش تسلط الضوء على مختلف جوانب الهندوسية، بما في ذلك الطقوس الدينية، والأخلاقيات، ونمط الحياة.

وأضاف أن مخطوطات مكتبة خدا بخش المتعلقة بالهندوسية لا تقتصر فقط على التعاليم الدينية، بل تمثل تراثًا ثقافيًا كاملاً يعكس الحضارة الهندوسية وتاريخها.

وذكر أبو بكر رضوي أن قراءة هذه الكتب يمكن أن تؤدي دورًا مهمًا في زيادة معرفة الأجيال القادمة وتعزيز هويتهم الدينية والثقافية، مؤكدًا أن مكتبة خدا بخش تحتل مكانة مهمة في شبه القارة الهندية بسبب ميزاتها المتنوعة.

وأشار إلى أنه لا توجد أي مكتبة أخرى تتميز بامتلاك مثل هذه المجموعة الكبيرة من المخطوطات المكتوبة بالعربية والفارسية والأردية والسنسكريتية والهندية والإنجليزية معًا.

ويقول أبو بكر رضوي إن مكتبة خدا بخش، بالإضافة إلى مخطوطاتها الهندية والسنسكريتية، تحتوي على نسخ نادرة مكتوبة خصيصًا على ألواح نحاسية وأوراق شجرة البيبال. كما أن هناك مخطوطات نادرة تتعلق بالهندوسية والبوذية.

وأضاف أن الناس عمومًا يعتقدون بأن مكتبة خدا بخش تحتوي فقط على مخطوطات باللغات العربية والفارسية والأردية، في حين أن المكتبة تضم مخطوطات قيمة مرتبطة بالهندوسية. وأوضح أن الصورة التي تعكسها هذه المكتبة للعالم هي التي تمثل التنوع الثقافي والتعايش الديني في الهند.

اقرأ أيضًا: المخطوطات العربية في مكتبة خدا بخش خان: أهميتها العلمية والثقافية

وأشار أبو بكر رضوي إلى أنه إذا أراد أحد أن يفهم الهند، من حيث الثقافة والحضارة والديانات واللغات الهندية، فلا بد له من زيارة مكتبة خدا بخش. كما وصف مكتبة خدا بخش بأنها محيط من المعرفة، حيث يجد الزائر نفسه أكثر عطشًا للمعرفة بدلاً من أن تروى ظمأه، وذلك بسبب الكم الهائل من الكتب والمخطوطات التي تغطي جميع فروع العلوم.