مسقط
قام المتحف الوطني بسلطنة عمان، يوم الأربعاء، بتدشين مخطوط "أنيس الحُجاج" النادر المُعار من "متحف شاتراباتي شيفاجي مهاراج فاستو" في مومباي بالهند. ويُعد هذا المخطوط النادر، الذي كتبه صفي ابن ولي القزويني باللغة الفارسية أثناء رحلة الحج التي استمرت عامًا والتي قام بها في عام77-1676م، دليلًا مصوّرًا عن الحج ومناسكه، حيث يقدّم النصائح والإرشادات المهمة للحجّاج المحتملين في كل جانب من جوانب الرحلة إلى مكة عبر المحيط الهندي.
وسيستمر عرض المخطوط للزوار أربعة أشهر في قسم العلاقات العُمانية – الهندية في قاعة عُمان والعالم بالمتحف.
ويضمّ مخطوط "أنيس الحُجاج" 28 رسمًا منمنمًا توضيحيًّا لعدد من الموانئ في سلطنة الهند المغولية، ورسومات تفصيلية لمشاهد الحج، حيث وثّق المؤلف هذه الرحلة توثيقًا كاملًا بدءًا من انطلاق موكب الحجاج الهنود من ميناء "سُورت" مرورًا ببحر عُمان، ورسوا في موانئ مُخا وجدة، وصولاً إلى مكة المكرمة.
ولقد وضع مؤلف مخطوط "أنيس الحُجاج" عددًا من الرسومات التي توضِّح مناسك الحج التي يؤديها الحاج بدءًا من الإحرام من الميقات، ثم طواف القدوم، والسعي، ومناسك يوم التروية، والوقوف بعرفة، والمبيت بمزدلفة، ورمي العقبة، والهدي والتحلل، وطواف الإفاضة، ورمي الجمرات في أيام التشريق، انتهاء بطواف الوداع وإتمام الحج، ورسومات أخرى توثق مشاهد للحجاج في هذه المناسك ومخيماتهم، وبعض البقاع المقدسة في مكة المكرمة، ومخططا لصحن الحرم المكي الشريف.
وبهذه المناسبة، أكّد السفير الهندي لدى سلطنة عمان أميت نارانج أن وصول مخطوط "أنيس الحجاج" النادر من الهند للمتحف الوطني شهادة على التعاون بين المتاحف والمؤسسات الفنية والتراثية في جمهورية الهند سلطنة عُمان، ويمثِّل عرض المخطوط للزوّار علامةً جديدةً في التعاون الثقافي بين البلدين الصديقين.
‘A new Milestone in India-Oman Heritage Cooperation’
— India in Oman (Embassy of India, Muscat) (@Indemb_Muscat) May 1, 2024
DG, @NMnewdelhi Dr BR Mani, Amb @Amit_Narang and SG, @NM_OMAN HE Jamal Al Mousawi inaugurated a special exhibition of a rare Indian manuscript Anis-al-Hujjaj, on loan from @CSMVSmumbai pic.twitter.com/5MWGnqMvsc
ومن جانبه، قال جمال بن حسن الموسوي، الأمين العام للمتحف الوطني بسلطنة عمان: "إن تدشين مخطوط "أنيس الحُجاج" يعزّز الوعي بتاريخ عُمان وموقعها الاستراتيجي بصفته مركز تواصل ثقافيًا وتجاريًا عبر العصور، حيث يركّز المخطوط على فترة سلطنة الهند المغولية، ويضمّ 28 رسمًا منمنمًا أبرزها التي تجسد أسطول الحُجاج في بحر العرب قبالة سواحل عُمان، وهي توثق أنماط المراكب الخشبية آنذاك، ولباس المسافرين وهيئاتهم وغيرها من التفاصيل".
اقرأ أيضًا: الثقافة الهندية والعمانية بين التأثير والتأثر
وأوضح الدكتور بُودا راشمي ماني، المدير العام للمتحف الوطني بنيودلهي "أرى مستقبلًا واعدًا للتعاون بين المتاحف والفنون بين البلدين بصفته ذكرى للماضي وجسرًا للمستقبل، ويعود مخطوط "أنيس الحُجاج" إلى العصور الوسطى والفترة المغولية في الهند، ويركّز على جوانب متعددة منها: عظمة الأماكن المقدسة وتجهيزات الحج، وإرشادات تتعلق بمسارات البحر التي تربط الهند بالخليج العربي، ومواصفات السفن البحرية، وبعض الموضوعات الأخرى كالصدقة ورعاية الحجاج، وبعض النصائح لهم، كما يُعد المخطوط المصور شاهدًا جميلًا على عمق الروابط والتواصل بين الهند وسلطنة عُمان؛ فهو تحفة فنية من عصور سابقة ويحثّنا على مواصلة صداقتنا وعلاقاتنا في المستقبل".
ومن الجدير بالذكر أن "شاتراباتي شيفاجي مهاراج فاستو سانغرهالايا" المعروف سابقًا بمتحف أمير ويلز، يُعد متحفًا بارزًا للفن والتاريخ في الهند. ويقع هذا المبنى في الطرف الجنوبي لمومباي على موقع الهلال في ولاية مهاراشترا.